Дипломатически представителства

Австралия и Океания

Азия

Африка

Европа

Северна Америка

Южна Америка

Николай Младенов: „Ако все още има някой, който не е установил връзка с българското посолство в Триполи, да го направи”, Би Ти Ви,

23 Февруари 2011 Изказвания и интервюта

Николай Младенов: „Ако все още има някой, който не е установил връзка с българското посолство в Триполи, да го направи”

 

Би Ти Ви, "Тази сутрин", 23 февруари 2011 г., 7.20 часа

 

Водеща Анна Цолова:Сега включваме министъра на външните работи Николай Младенов.


Водещ Виктор Николаев:Добро утро.

 

Николай Младенов:Добро утро.

 

Водеща:Какво да направят българите, които се намират на стотици километри от Триполи, откъдето пък могат да се възползват от възможностите, които им дава българската държава да ги извози със самолет?

 

Н. Младенов:Може ли пак да повторите, не можах да ви чуя въпроса?

 

Водещ:Ако има български граждани, които имат желание тепърва, след
двете излитания осъществени, ще има ли трети полет примерно, ако има такива желаещи?


Н. Младенов:Да, днес сутринта ще имаме преглед на ситуацията, за да преценим дали има нужда да се изпрати следващ полет да прибере нашите съграждани. Но искам още веднъж да повторя, всички, които са в Триполи и които имат възможност да се придвижат до летището, нека да направят това, да се свържат с българското посолство, за да могат да стигнат до...

 

Водеща:Г-н Младенов, аз въпросът, който ви зададох, всъщност беше такъв - има хора, които се намират на стотици километри от Триполи, пътищата са блокирани по техните думи и не могат...

 

Н. Младенов:Тези, които се намират на стотици километри от Триполи, следва да се свържат първо с българското посолство и да не предприемат движение към Триполи, преди ситуацията да се е успокоила. Ситуацията в страната е изключително тежка, изключително напрегната. Всяко голямо придвижване в територията на Либия е високо рисковано, така че не препоръчваме към този момент това да се прави.

 

Водещ:Има ли българи...

 

Водеща:По някакъв... може ли само една такава информация? Телефоните в Либия са блокирани, това го доказа и зрителят, който се включи преди вас, чийто баща все още се намира в Либия,някъде на 800 километра от Триполи. Има ли някаква възможност например, понеже те разполагат с интернет, да дадете някакъв скайп адрес на посолството и някаква връзка по интернет с българското посолство, има ли такава възможност?


Н. Младенов:На интернет сайта на министерството са публикувани всички телефони. Някои от телефоните, които са публикувани, са ай ти телефони, така че би трябвало с тях да има връзка, както и електронните адреси на министерството и на посолството. В самото посолство, аз снощи няколко пъти вечерта и тази сутрин разговарях с посолството по наземните линии, които имаме. Мобилните комуникации явно са прекъснати напълно.

 

Водещ:Има ли българи, които по ваша информация са имали желание, но не са успели да достигнат до летището, за да се възползват и от първия, и от втория, сега, надявам се, че е излетял, и вие ще потвърдите, самолет, има ли такива, които не са успели да стигнат, имате ли информация за такива?

 

Н. Младенов:Вероятно има такива хора, които не са успели да стигнат до летището. Само ще ви кажа, че снощи късно през нощта имаше една група, която й отне часове в рамките на самия Триполи да се придвижи до летището, тя включваше и представител на нашето посолство, заради спонтанните изяви на подкрепа на лидера Кадафи, които, така, се появиха изведнъж изненадващо през нощта по улиците на града.

 

Водеща:След изявлението на лидера, разбира се.

 

Н. Младенов:Разбира се.

 

Водещ:С българите от Бейда, за които разбираме, че са 10 или 11, и с българи от град Джалу или Джаалу...

 

Водеща:Джалу.

 

Водещ:...знаете ли какво става? Едните се твърди, че са охранявани, каквото и да означава това, а е важно какво означава, в джамия.

 

Н. Младенов:С всички имаме контакти. Българите в Бейда са в джамия, мисля, че вече повече от два дни. В Бейда положението е следното. Там властта, ако мога така да се изразя, е взета от бунтовниците, които са прибрали всички чужденци, включително и нашите съграждани, на едно място, за да ги предпазят от евентуални мародери и т.н. Искам само още веднъж да повторя, че в източната част на страната положението не е под контрола на либийските власти...

 

Водещ:Но връзка има ли с тях, да не се окаже, че се доверяваме...

 

Водеща:Положението какво?

 

Н. Младенов:Не, може да бъдете спокойни. С всички български общности, поне с един човек във всеки град, където има българи, по процедурата ни трябва да бъде установена връзка. Такава връзка е била установена. Още веднъж искам да кажа, че телефоните или телефонните комуникации са изключително сложни с държавата в момента. Това, което се опитваме да договорим с останали, с други страни, някаква процедура, някакъв начин, по който български граждани, които се намират в Източна Либия, основно в Бенгази и други градове покрай морето в източната част, да се качат евентуално на кораби, с които да се приберат в България.

 

Водещ:На чужди кораби.

 

Н. Младенов:Да.

 

Водеща:Работите по такава организация, по море да бъдат спасени българи.

 

Н. Младенов:Всички възможности проучваме, за да може да приберем максималното количество българи от Либия...

 

Водещ:Само не разбрах имате ли връзка с българите на тези две места, конкретно Джалу и конкретно Бейда, телефонна или?

 

Н. Младенов:Казах ви, че имаме връзка с всички български общности, където се намират, поне с един човек имаме връзка. С Бейда беше може би една от първите връзки, които преди дни вече беше установена.

 

Водеща:А въпросът е, че има българи, които се намират блокирани в пустинята, източно от Бенгази, в района на град Джалу. Вчера са потърсили и са изпратили чрез медиите буквално зов за помощ. Хората там казват разбиха лагера и колите ни. Преспали в пустинята. На сутринта са успели да съберат себе си в една кола и за късмет тя запалила.

 

Н. Младенов:Да, знам случая.

 

Водеща: Изнесли се от този лагер, но сега са блокирани и не знаят какво да правят, намират се в пустинята.

 

Н. Младенов:Да, знам случая, но пак, още веднъж искам да повторя. В Либия в момента положението е на ръба на гражданска война.

 

Водещ:Какво да правят?

 

Н. Младенов:Това означава, че всички, които се намират там, където се намират, и не са близко до летището или в Триполи, най-безопасното за тях е да останат на мястото, на което се намират, да не се опитват да правят големи преходи през страната, защото няма власт на този свят, която може да им гарантира сигурността, при положение, че в страната се водят бойни действия между властта и опозиционните групировки. Затова тези, за които има достъп, които са близо до Триполи, трябва да бъдат евакуирани първо. За всички останали е препоръчително, ако все още има някой, който не е установил връзка с българското посолство в Триполи, да го направи. Ние сме в постоянна връзка с посолството и правим всичко възможно да знаем във всеки един град, където има българи, какво е положението и по какъв начин те могат да бъдат прибрани оттам. Днес ще имаме още веднъж...

 

Водещ:Г-н Младенов, има ли проблем с броя служители в българското посолство в Либия? Разбрахме, че са малко, а имат да свършат тежка работа.

 

Н. Младенов:Основният ни проблем в момента е да си приберем хората от Либия. Никакви други теми няма да коментирам, докато не си дойдат хората от Либия. Изпратили сме допълнително представители в българското посолство, които да съдействат за това. Добре. Благодаря ви много.

 

Водещ:Двама допълнително сте пратили, опитни хора, доколкото разбрахме. Въпросът е, че е била доста оголена мисията ни. Посланик Олшевски беше изтеглен по-рано и май че има само един дипломат, готвачка и шофьор. Вярно ли е това?

 

Н. Младенов:Знаете ли какво? Може ли да ви помоля да ни оставите да си свършим работата? Сега основният ни приоритет е да си приберем хората от Либия. Оставете ни да си свършим работата. Благодаря ви много.

 

Водещ:Така е, както се вижда... Моля ви да изчакате да ви питаме още нещо важно и то засяга броя на хората. Щях да попитам дали са 500 или 1500. Между другото усърдието, с което бих искал да задам въпроса за наличието на достатъчно хора, които да организират точно това, работата по спасяването, е важен въпрос,защото сме имали, така, доста лоши примери в миналото, а и раната от историята с делото в Либия показва, че трябва да сме особено бдителни и към начина, по който се организира и работата на мисиите. Един дипломат, който е и временно управляващ, дори не е посланик и играе функцията на консул, е трябвало да се справя. Впоследствие са пратени още двама дипломати опитни.

 

Водеща:Да предположим, че външно министерство е взело мерки, за да може да се справят с тази тежка задача българските дипломати, които буквално трябва да координират информациите от българи, които се намират в различни точки на Либия.

Този сайт използва бисквитки (cookies). Като приемете бисквитките, можете да се възползвате от оптималното поведение на сайта.

Приемане Отказ Повече информация