Дипломатически представителства

Австралия и Океания

Азия

Африка

Европа

Северна Америка

Южна Америка

Финландия

Последна актуализация 30 Август 2024Дипломатически представителства

Индекс на риска

Ниво 1: Без особени препоръки

1

Моля изберете вида на вашия паспорт

Обикновен паспорт: не е необходима виза

Дипломатически паспорт: не е необходима виза

Служебен паспорт: не е необходима виза

Република Финландия

Посолство на Република България в Хелзинки, Република Финландия
Адрес: Kuusisaarentie 2B; 00340 Hеlsinki
Тел.: +358 9 458 40 55 (централа); +358 9 458 40 35 (централа)
Факс: +3589 458 45 50
Приемно време на консулска служба за обслужване на граждани: По - Пт, 10:00 - 13:00 ч.
Дежурен телефон в извънработно време: +358 44 055 0547
За връзка с Консулската служба [email protected].
Работно време на посолството: По – Пт, 9.00 - 16.00 ч.
Е-mail: [email protected]
Website: www.mfa.bg/embassies/finland

Почетен консул на Република България във Финландия
г-жа Иева Салмела ( Ieva Salmela)
седалище гр. Турку и консулски окръг Югозападна Финландия и Сатакунта
Адрес: Linnankatu 34, 2100 Turku, Finland
Телефон: +358 456370927
Ел. поща: [email protected]

Посолство на Република Финландия в София, Република България
Адрес: 1000 София, ул. Бачо Киро 26-28, V ет.
тел.: +3592 810 21 10 Fax: +3592 810 21 20
e-mail: [email protected]

Почетен консул на Република Финландия в Република България
г-н Красимир Ганчев
ул. “Презвитер Кузман” № 12, гр. Варна 9000
Телефон: +359 888 336 457
Факс: +359 524 651 61

Обща информация

ВАЖНО!!!  Считано от 00.00 ч. на 18 ноември 2023 г., Република Финландия затваря за преминаване следните ГКПП с Руската Федерация: Vaalimaa, Nujamaa, Imatra и Niirala. Отворени за преминаване ще бъдат ГКПП при Vartius, Kuusamo, Salla и Raja-Jooseppi. Ограничението важи за абсолютно всички преминавания, включително за официални и правителствени лица и дипломати.

Препоръчваме на българските граждани при необходимост от преминаване от Финландия към Руската Федерация или обратно, да използват алтернативен маршрут през ГКПП между Естония и Руската Федерация.

 

Ниво на сигурност:
В Република Финландия нивото на престъпността е ниско. Посетителите следва да вземат обичайните мерки за сигурност.

Здравеопазване:
Република Финландия има добре развита и силно децентрализирана публична здравна система. Няма заразни заболявания, които да налагат задължителна ваксинация както при краткосрочни, така и при дългосрочни пътувания.

Митнически изисквания:
Информация за вносно-износния режим на държавите, както и за количествата стоки и парични средства, които можете да внесете или изнесете от България, можете да намерите ТУК.

Приложение 1

Приложение 2

Приложение 3

Движение по пътищата:
Движението на превозните средства във Финландия е в дясната лента. Българските СУМПС са валидни в страната.
В съответствие счл. 11 от Директива 2006/126/ЕО на Европейския парламент, консулската служба на посолството не приема заявления за преиздаване на свидетелства за управление на МПС (СУМПС) от български граждани с „обичайно пребиваване" във Финландия.
Под „обичайно пребиваване" следва да се подразбира мястото, където дадено лице обикновено живее, т.е. повече от 185 дни през календарната година. Съгласно горепосочената директива, СУМПС се издават от органите на съответната държава-членка на ЕС.
Допълнителна информация за издаване на СУМПС във Финландия, може да откриете ТУК.

Стандартни ограничения на скоростта (км/ч), освен ако с пътни знаци не е указано друго:

• Магистрали 100 / 120 (120 само през лятото и не навсякъде);
• Извън населени места 80 / 100 (80 - по принцип и 100 - по изключение, рядко през зимата. Знаците се сменят два пъти годишно по главните пътища за обозначаване на летните и зимните ограничения на скоростта);
• В населени места 40 / 50 (40 по повечето улици)

Стандартно ограничение за съдържанието на алкохол в кръвта – 0,5 [мг/мл].

1. Дневни светлини – Задължителни
2. Зимни гуми – Задължителни (за пътнически и лекотоварни автомобили и ремаркета между 750 и 3500 кг от 1 декември до 28 февруари). Разрешено е използването на зимни гуми с шипове.
Принадлежности за безопасност:
3. Светлоотразителна жилетка – не е задължителна (Пешеходците трябва да носят светлоотразителни елементи, когато навън е тъмно);
4. Обезопасителен триъгълник – задължителен;
5. Аптечка – не е задължителна;
6. Пожарогасител – не е задължителен.
Принадлежности за безопасност за велосипедисти:
7. Светлоотразителна жилетка – не е задължителна;
8. Велосипедна каска – задължителна е за всички велосипедисти, навсякъде и по всяко време

Практически съвети:

Подробна информация и съвети за пътуващите със самолет  можете да прочетете от страницата на Летище София от ТУК и тази на Летище Вантаа от ТУК.

Документи за пътуване и визов режим

Българските граждани могат да пътуват за Финландия с валидни паспорти или лични карти. Визи не се изискват. Няма изискване за минимално оставащ срок на валидност на личната карта или паспорта.

Съществува задължение за регистрация в Полицията за чужденци, след като периодът на пребиваване надхвърли 90 последователни дни.

При пребиваване, надвишаващо срока от три месеца, административните формалности изискват гражданите да се регистрират пред съответните власти. Повече информация потърсете ТУК.

Службата по регистрация (Local Register Office) издава удостоверение за актуална регистрация, съдържащо името и адреса на регистриращото се лице и датата на регистрацията. Неспазването на изискването за регистрация може да доведе до налагане спрямо въпросното лице на съразмерни и недискриминационни санкции. Представя се валидна карта за самоличност или паспорт, потвърждение за наемане на лицето от страна на работодателя или удостоверение за трудова заетост, или доказателство, че са самостоятелно заети лица; доказателство за записване в акредитирано учебно заведение, и за сключване на пълна здравна застраховка.

Консулски услуги

Български лични документи:
Посолството в Финландия приема заявления за паспорти, лични карти и временни паспорти, тъй като разполага с техника за снемане на биометрични данни (пръстови отпечатъци и снимка на ириса на окото).

Заверки и легализации:
За да бъде признат в България, документ издаден от финландския граждански регистър и обратно, български документ да бъде признат във Финландия, той трябва да бъде легализиран със специално удостоверение „Apostille” и преведен. Преводът трябва да бъде извършен от преводач, който има сключен договор с МВнР за извършване на официални преводи.
Във Финландия актовете за гражданско състояние (извлечение от информационната система на населението – extract from the population information system in Finland) се издават и легализират със специално удостоверение “Апостил” от Службата по регистрация (повече информация можете да откриете ТУК).

 

Този сайт използва бисквитки (cookies). Като приемете бисквитките, можете да се възползвате от оптималното поведение на сайта.

Приемане Отказ Повече информация