Дипломатически представителства

Австралия и Океания

Азия

Африка

Европа

Северна Америка

Южна Америка

Полша

Последна актуализация 23 Октомври 2023Дипломатически представителства

Индекс на риска

Ниво 2: Повишено внимание (осведомете се подробно за актуалната обстановка в страната)

2

Моля изберете вида на вашия паспорт

Обикновен паспорт: не е необходима виза

Дипломатически паспорт: не е необходима виза

Служебен паспорт: не е необходима виза

Република Полша

Посолство на Република България във Варшава, Република Полша
Адрес: Al. Ujazdowskie 33/35, 00-540 Warszawa, Poland
Работно време: 08:30 – 17:00 ч.
Тел.: +48 22 629 40 71; +48 22 629 40 72
Факс: +48 22 628 22 71
За спешни случаи в извънработно време: + 48 668 668 813
Е-mail: [email protected]
Website: www.mfa.bg/embassies/poland

Консулска служба с консулски окръг териториите на Полша, Латвия и Литва
Wydzial konsularny Ambasady Republiki Bulgarii
Адрес: Al. Ujazdowskie 33/35, 00-540 Warszawa, Poland
Тел.: +48 22 629 40 71; +48 22 629 40 72
За спешни случаи в извънработно време: + 48 668 668 813
Факс: +48 22 628 13 40
Работно време: По - Пт, 08:30 – 17:00 ч.
Работно време с граждани: 09:00 – 12:00 ч.
Е-mail: [email protected]

Почетни консули на Република България в Република Полша:
г-н Ян Стравински (Jan Strawinski) е почетен консул на Република България в Гданск и Поморското и Поморско-Куявското Воеводства
Konsulat Honorowy Republiki Bułgarii
Адрес: ul. Olowianka 3A, 80-751 Gdansk, Polska
Тел. +48 605-81-81-81
E-mail: [email protected]

г-н Витолд Карчевски (Witold Karczewski) е почетен консул на Република България в гр. Бялисток и Подлаското, Варминско-Мазурското и Люблинското воеводство
Konsulat Honorawy Republiki Bułgarii
Адрес: ul. Antoniukowska 7, 15-001 Białystok, Polska
Тел. +48 85 652 56 45, +48 85 7487010
E-mail: [email protected]

г-н Януш Затон (Janusz Zaton) е почетен консул на Република България в Ченстохова и Катовице, воеводство Силезия
Адрес в гр. Катовице: 42-241 Katowice, Hutnicza 10
Тел.: +48 32 360 23 39
Моб. Телефон: +48 602 199 730
E-mail: [email protected]
Адрес в гр. Ченстохова: 42-200 Czestochowa ul. Tartakowa 31/33
Тел.: +48 34 361 55 54
Моб. Телефон: +48 602 199 730
E-mail: [email protected]

г-н Виеслав Новак (Wieslaw Nowak) е почетен консул на Репулика България в Краков и Малополското воеводство
Honorowy Konsulat Republiki Bułgarii w Krakowie
Адрес: Kazimierza Czapińskiego 3, 30-048 Kraków
Тел./Факс: + 48 12 633 18 91
E-mail: [email protected] 
Website: http://konsulat.bulgaria.krakow.pl/

Посолство на Република Полша в София, Република България
Адрес: ул. „Хан Крум” № 46, София 1000
Тел.: +359 2 987 26 10; +359 2 987 26 60; +359 2 987 26 70
Факс: +359 2 987 29 39
Е-mail: [email protected]
Website: www.sofia.msz.gov.pl/bg
Консулска служба:
Телефон/факс: +359 2 981 85 45
E-mail: [email protected]
Работно време: По - Пт, 9.00 - 13.00 ч.

Почетен консул на Република Полша в Република България
г-жа Лидия Барбара Пиетшик-Вангелова
Канцелария: 8230 Несебър, ул. „Л. Каравелов” 62
Tел.: +359 554 39 008
GSM: +359 893 550 105
Е-mail: к[email protected]

Обща информация

Ниво на сигурност:
В Република Полша не следва да се носят открито ценни вещи, портфейли, украшения, часовници, камери и документи, а багажът да се оставя без наблюдение. Кражбите на или от ръчни чанти не са изключение, като относително чести са опитите за разрязване на чантата. На някои от основните магистрали и в големите градове са възможни кражби и отнемане на МПС, особено на неохраняеми паркинги или чрез провокирани аварии на собственото МПС, инсценирани или имитирани пътно-транспортни произшествия. В тази връзка са препоръчителни повишено внимание и предпазливост, особено при аварирало МПС, като по време на пътуването всички врати на МПС следва да бъдат заключени.
В случай на кражба, насилствено отнемане и/или изгубване на документи, банкови карти, багаж, МПС или предмети следва незабавно да обявите това пред полската полиция на спешен телефон 997 или 112.
В тези случаи би било особено полезно, ако преди да предприемете пътуването сте копирали своите документи или можете да представите копия на електронен носител. (Особено полезно е, ако преди началото на пътуването сканирате своите документи и разположите копията на електронен адрес, до който имате достъп само Вие, като например на своята електронна поща.)

Здравеопазване:
Независимо от финансовите затруднения, обществените здравни заведения предоставят качествени медицински услуги. Квалификацията на медицинските работници е на високо ниво. Аптеките са много, обикновено са разположени на оживени места и са добре снабдени, включително и с произведени в чужбина медикаменти. За редица медикаменти е необходима рецепта.

Митнически изисквания:
При влизане/напускане на територията на Република Полша следва да бъдат декларирани суми, съответстващи на равностойността на 10 000 и повече евро.
Износът на предмети (например книги, произведения на изкуството, украшения, мебели) от времето преди 1945 г., се урежда от особени разпоредби на полското законодателство. Препоръчително е да бъдат проверени законните възможности за износ преди покупката на такава вещ. Допълнителна информация може да бъде намерена ТУК.
От 01.01.2009 г. могат да бъдат изнасяни свободно до 800 цигари на лице.
Актуална информация за алкохолните и тютюневи изделия, които могат да бъдат внасяни в Полша без събиране на мита и акцизи, може да бъде намерена ТУК..
Митнически изисквания за Република Полша можете да изтеглите от ТУК..

Движение по пътищата:
Република Полша има добре развита мрежа от вътрешни и международни полети, автобусни линии и железопътни връзки. Списък на глобите за някои по-чести нарушения на правилата на пътното движение в Република Полша може да намерите ТУК.

Движението на леки автомобили в Република Полша е безплатно, с изключение на платените участъци от магистралите. Ако собственикът на МПС не го управлява лично и не пътува с него е необходимо водачът да притежава изрично нотариално заверено пълномощно за управление на МПС с превод на полски /английски език.

Практически съвети:
Сигнали за нещастни случаи, пътно-транспортни произшествия и извънредни обстоятелства (природни бедствия, терористични атентати и др.) и др., при което е застрашен или могат да бъдат застрашени животът и/или здравето на български граждани, както и за / от жертви на трафик с цел сексуална експлоатация или на други форми на насилие могат да бъдат подавани по всяко време на денонощието на тел. + 48 22 – 629 40 71.
Туристите, които възнамеряват да посетят горски и езерни райони в Полша през летните месеци е препоръчително да имат ваксина срещу кърлежов енцефалит (FSME), а според някои допълнителни препоръки – и за хепатит А и хепатит Б (Hepatitis A и Hepatitis B).

Забранено е управлението на МПС след употреба на алкохол и на други упойващи или наркотични вещества, като максимално допустимата граница е 0,2‰. Препоръчва се, при проверка да бъде оказано пълно съдействие за установяване на действителното количество чрез кръвна проба и в никакъв случай да не бъдат правени опити за даване на подкуп.
Ако пътуване с автомобил, въпреки, че от 01.05.2004 г. застраховката „зелена карта” не е задължителна, настойчиво препоръчваме водачите на МПС да притежават такава, тъй като тя би могла да ги облекчи значително при изготвяна на протокол за ПТП и за получаване на обезщетение.
От 01.07.2011 г. преди да започнат пътуване по платени пътища водачите на МПС с общо допустимо тегло над 3,5 т. (в това число и водачите на МПС с ремаркета/ прицепи и др. с общо тегло над 3,5 т.) и водачите на микробуси с повече от 9 места са длъжни да заплащат пътни такси чрез системата „viaTOLL”. За целта следва да се закупи специално устройство за начисляване на таксите. Устройствата могат да бъдат закупени на определени пунктове, непосредствено след границата, както и на бензиностанциите на големите търговски вериги. Допълнителна информация може да бъде намерена на интернет адрес: https://www.viatoll.pl

Във Варшава и в разположените в низините населени места водата не е годна за пряка консумация поради своята твърдост. През отоплителния сезон е възможно замърсяване на въздуха в по-големите градове.
Забранено е фотографирането и филмирането на съответно обозначени военни съоръжения и служби.
Употребата на алкохол и на други упойващи вещества на публични места е забранена.
От 2010 г. е в сила забрана за тютюнопушене на обществени места, като спирки и превозни средства на обществения транспорт, гари, болнични заведения, училища, музеи, театри, киносалони, стадиони, детски, спортни площадки и т.н.) При определени условия тютюнопушенето е разрешено в обособени помещения за пушачи в ресторанти и барове. Глобата за нарушаване на забраната е до 500 злоти (около 250 лв.).
Българските граждани, които пребивават в Полша за срок до 3 месеца, следва да притежават Европейска здравна карта или заместващо я удостоверение, а тези, които пребивават над 3 месеца – да са регистрирани (застраховани) в полската здравна каса въз основа на удостоверение, издадено от НЗОК (По-подробна информация може да бъде получена ТУК или ТУК).

Местна валута:
Паричната единица в Република Полша е полска злота (PLN).
Обмяната се извършва основно в обменни бюра, наричани „Kantor wymiany walut” (съкратено Kantor или Lombard).

Документи за пътуване и визов режим

Българските граждани могат да влизат на територията на Република Полша с лична карта, паспорт или с временен паспорт. В сила е безвизов режим за пътуванията с максимално разрешен срок на пребиваване до 90 дни, в рамките на всеки 6 месеца.

Пътуващите следва да бъдат в състояние да докажат, че разполагат с достатъчно средства за да финансират пребиваването си в Полша. Пътуващите деца до 18 год., с/без придружител не се нуждаят от декларация-съгласие за пътуване

Адресна регистрация и разрешения за пребиваване:
Чужденците са длъжни да се регистрират адресно (zameldowanie tymczasowe) в местните бюра за адресна регистрация (Urzad Meldunkowy) не по-късно от датата на влизане на територията на Полша. Удостоверението за адресната регистрация е необходимо, но не и достатъчно условие за получаване на разрешение за пребиваване (kartapobytu) при желание за пребиваване над 3 месеца. Допълнителна информация за изискванията на полските власти за издаване на разрешения за пребиваване, включително и относно реда и условията за получаване на разрешение за пребиваване могат да бъдат получени на страницата на Министерството на външните работи на Република Полша.

Консулски услуги

Изготвяне на български лични документи:
Консулската служба към посолството може да приеме заявление за издаване на паспорт, лична карта и временен паспорт.

Заверки и легализации:
По силата на двустраннния Договор за правна помощ между България и Полша, документите, които са издадени или заверени от органи на централната и местна власт, или нотариуси в Република България и в Република Полша, не се нуждаят от други заверки (легализации, апостили), когато ще бъдат използвани на територията на другата страна.

Преводи:
Преводите на преписи и удостоверения от полски актове по гражданско състояние за раждане, брак или смърт, които са предназначени за първична регистрация на събитието в България, се извършват от Посолството на Република България в Полша. В тези случаи те се освобождават от таксите по Тарифа № 3.
Преводите на други полски документи и други книжа, в това число и на преписи и удостоверения от полски актове по гражданско състояние за раждане, брак или смърт, които не са предназначени за първична регистрация, се извършват от :
-преводачески агенции, регистрирани към Министерството на външните работи на Република България;
-полски заклети преводачи от/на български език (Преводите се заверяват от Посолството във Варшава. (Списък на заклетите преводачи можете да намерите ТУК).
Преводите на всички български документи и книжа, които ще бъдат използвани в Република Полша за официални цели, се извършват от полски заклети преводачи.

Нотариални заверки:
В Посолството на България в Полша могат да бъдат удостоверявани:
-датата, съдържанието и подписи на частни документи, които са съставени на български език и не подлежат на вписване,
-верността на преписи и извлечения на документи.
Когато документът е представен от чужд гражданин, удостоверяването се извършва ако документът е на български език и е предназначен да произведе действието си на територията на Република България.
Когато гражданинът не владее български език, той следва да се яви заедно с полски заклет преводач от/на български език. (В този случай преводачът трябва да представи удостоверение от Министерството на правосъдието на Полша и личната си карта.)
Издаване на документи, свързани със събития по гражданско състояние (раждане, брак или смърт)
В случай, че в Полша се родило дете, на което единият от родителите е български гражданин, или български гражданин е сключил граждански брак или е починал, това събитие трябва да бъде регистрирано в 6-месечен срок в България по надлежния ред.

Регистриране на раждане:
В общината в България следва да бъде представен заверен превод на пълен препис (odpis zupełny) от акта за раждане, издаден от полска Служба по гражданско състояние.

Внимание!
• За регистрация на раждането не можете да използвате съкратен препис (odpis skrócony), тъй като в него не е посочен пол на детето.
• Полското законодателство не допуска вписване за баща “неизвестен”. В случай, че родителите нямат граждански брак и/или майката е непълнолетна (не е навършила 18 години), данните за баща в полския акт за раждане се вписват служебно, като фамилното име на майката се вписва като фамилно име на бащата, а за негово собственото име - посочено от майката име. (Ако тя не посочи име служебно се вписва едно от най-разпространените имена в Полша.)
• За да се избегнат последващи усложнения при издаване на документи за самоличност и при пътувания в чужбина на деца, чиито родители нямат граждански брак, е необходимо те да бъдат припознати от бащите им пред полската Служба по гражданско състояние, в която е съставен акта за раждане. За целта е необходимо двамата родители да се явят в тази Служба по гражданско състояние заедно със заклетпреводач.

Граждански брак:
В общината в България се представя заверен превод на пълен препис (odpis zupełny) от акта за граждански брак, издаден от полска Служба по гражданско състояние.
В случай, че със сключването на граждански брак български гражданин е променил/а фамилното си име (приел/а е или е добавил/а към своето фамилно име фамилното име на другия съпруг), той е длъжен да подаде заявление за издаване на нов паспорт, лична карта и СУМПС в 30-дневен срок от получаване на българско удостоверение за граждански брак и за промяна на фамилното име.

Смърт:
В общината в България се представя заверен превод на пълен препис (odpis zupełny) от акт за смърт, издаден от полска Служба по гражданско състояние.
В случай, че имате намерение да транспортирате тленните останки на починалия до България, следва в най-кратък срок да установите контакт с “Консулската служба” на Посолството на Република България в Полша.

Развод:
В случай, че бракът Ви е разтрогнат в Полша, Ви сте длъжни да подадете молба по чл. 118 от Кодекса за международно частно право (КМЧП) – лично или чрез упълномощено от Вас лице, и нотариално заверена декларация по чл.177, т. 3 и т. 4 от КМЧП до кмета на общината по своя постоянен адрес в България за признаване на съдебното решение и за вписване на промените в семейното Ви положение и на фамилното Ви име.
Към молбата и декларацията следва да представите и оригинален препис на решението на полския съд за развод със заверен превод на български език, удостоверение, че решението е влязло в сила.
Ако решението на полския съд за развод бъде признато от кмета на общината по Вашия постоянен адрес в България и то е свързано с промени във фамилното Ви име, Вие сте длъжен/длъжна да подадете заявление с новото фамилно име за подмяна на българските Ви документи за самоличност в 30-дневен срок, считано от датата на излизане на решението, като приложите към него удостоверение от общината.

Този сайт използва бисквитки (cookies). Като приемете бисквитките, можете да се възползвате от оптималното поведение на сайта.

Приемане Отказ Повече информация