Николай Младенов: Благодаря на всички, работили по този случай, наистина за пример е работата, която са свършили, Нова телевизия, "Здравей, България", 8 юни 2011 г.
08 Юни 2011 Изказвания и интервюта
Водещ: Една снимка от страниците, първа страница на вестник "Република", виждате, тримата български пилоти, които бяха отвлечени в Судан преди 145 дни, докато изпълняваха хуманитарна мисия, се завърнаха вчера в България. Те бяха посрещнати и от премиера Бойко Борисов, както и от външния министър Николай Младенов, с когото имаме в момента телефонна връзка. Добро утро.
Николай Младенов: Добро утро.
Водещ: Бихте ли казали как се стигна до освобождаването на българите, ако може накратко?
Н. Младенов: Съвсем накратко, след много сложни преговори, които бяха водени основно със суданската страна, за което трябва да благодаря на техните власти. В момента, в който нашите съграждани бяха отвлечени, Министерство на външните работи изпрати хора в Судан, които да следят ситуацията на място, да поддържат връзка. Заместник-министър Цанчев беше в Судан преди 2 месеца може би, после и началникът на българското разузнаване ген. Киров беше в Судан, за да може да проведе окончателната част от разговорите.
Водещ: Това в края на миналия месец?
Н. Младенов: Моля?
Водещ: Ген. Киров отиде там в края на миналия месец, нали така?
Н. Младенов: В края на миналия месец, да, като основната ни грижа през цялото време беше да не се компрометира животът на нашите съграждани и да направим всичко възможно за мирно излизане от ситуацията, което да не заплашва тяхната сигурност. През целия този период сме следели и къде се намират.
Водещ: Какво можете да ни кажете за групировката, която ги отвлече? Това групировка ли е някаква, семеен клан, какво е точно?
Н. Младенов: Става дума за племенни фамилни зависимости, но основно това е група племена в Западен Дарфур, които извършват подобен тип действия с надеждата, че могат да извадят някакви неща от правителството.
Водещ: Те опозиционно настроени ли са към властите в Судан?
Н. Младенов: Всичко беше насочено към властите на Судан, да.
Водещ: В смисъл тези племена са нещо като опозиция там в Судан, така ли?
Н. Младенов: Много е сложно да се каже точно, защото в момента държавата е в процес на разделяне. Южен Судан на 6 юли ще обяви независимост. В случая става въпрос за територия с много сложни племенни схеми, които създават една система на власт и зависимост, която, погледнато от Европа, трудно може да бъде обяснена или трудно може да бъде разбрана. .
Водещ: Решението на Външно министерство по отношение на бежанците, суданските бежанци от Либия, и помощта, която ние им оказахме, плюс друго решение, което беше да продължим да имаме посолство в Судан, има ли връзка с кризата с нашите заложници?
Н. Младенов: Много е лоша връзката, не можах много да чуя въпроса Ви.
Водещ: Да. Две решения на нашето Външно министерство. Едното - да възстановим посолството си в Судан. Доколкото знам, сте били скептично настроен към това там да имаме мисия. И друго - да помогнем на судански бежанци от Либия. Имат ли тези две решения общо с кризата със заложниците?
Н. Младенов: Посолството ни в Судан не функционира от доста време. Ние бяхме взели формалното решение за неговото закриване. Разбира се, в момента, в който това се случи, изпълнението на решението беше спряно. Ние все още имаме много имоти в Судан, ще трябва да решим по какъв начин да се разберем с тях, така че в момента имаме временно управляващ там, изключително добър дипломат, който познава ситуацията много добре. А по отношение на Либия, решението ни да се включим в това да евакуираме 500 судански граждани беше водено от разбирането, че за да може да се намери по-бързо решение на кризата, ние трябва да създадем по-добра атмосфера на българо-суданските отношения. И тъй като имахме възможност това да го направим, направихме го съвместно с компанията "Хели Еър", с финансовата подкрепа на Европейската комисия. Това бе оценено изключително положително, защото все още десетки хиляди хора, които искат да напуснат Либия, и сраженията там, се опитват да се доберат до своите държави. България беше една от страните, която помогна не само на суданците, но ние много помогнахме и на Египет.
Водещ: А получиха ли нещо похитителите, за да освободят българите?
Н. Младенов: Нищо не са получавали, никакви откупи не са изплащани от никого.
Водещ: Там имаше нещо, че са искали да заменят заложниците срещу арестувани хора.
Н. Младенов: Не, не, никакви такива отстъпки не са правени пред тях и всичко, което се случи, беше благодарение на успешния натиск, който суданските власти оказаха върху въпросните племена и фамилии, за да се достигне до освобождаването на нашите съграждани.
Водещ: Добре.
Н. Младенов: Посланието, което оттук нататък е важно за всички нас, особено имайки предвид и позицията на комисар Кристалина Георгиева, е а се направи максималното за сигурността на международните хуманитарни работници, където и да се намират по света, за да няма подобни кризи.
Водещ: А какво е състоянието на тримата българи, които се прибраха вчера? Били ли са измъчвани, как са се грижили и отнасяли към тях похитителите?
Н. Младенов: Не, по техни данни, това, което те ни казаха е, че не са подлагани на физически тормоз. Разбира се, условията са били трудни, но те са били изключително трудни за всички, защото са се придвижвали неведнъж от едно място на друго. Здравословно са добре. При първите прегледи, които им бяха направени в Хартум вчера, няма данни за някакви сериозни проблеми. Разбира се, отслабнали са момчетата, но са много здрави духом и вчера, когато кацнахме в София, ги предадохме в ръцете на Военно-медицинска академия, за да могат да направят подробни изследвания, за да сме сигурни, че всичко е наред.
Водещ: А те правили ли са опити да се освободят сами, подобно на латвийците, ако не се лъжа?
Н. Младенов: Веднъж такъв опит е правен, да.
Водещ: От страна на нашите момчета, на българите? И какво, неуспешен е бил, какво се е случило?
Н. Младенов: Той е бил неуспешен и малко преди те да стигнат до лагера на Обединените нации, който е в близост, похитителите са ги задържали отново, но това не е довело до някакво допълнително влошено отношение към тях или нещо такова.
Водещ: Добре. Благодаря Ви за това включване, г-н министър.
Н. Младенов: Благодаря и още веднъж искам да ползвам повода наистина да благодаря на всички колеги в Министерство на външните работи и в българското разузнаване, които работиха много добре по този случай. Наистина за пример е работата, която са свършили. Водещ: Добре. Мерси.