Представяне на датския превод на романа „Физика на тъгата“ на Георги Господинов
04 Май 2017 Новини
Известният български писател Георги Господинов гостува в Дания на 27 и 28 април 2017 г. по повод представянето на датския превод на неговия роман „Физика на тъгата“. Романът е издание на Jensen&Dalgaard в превод от г-жа Хеле Далгор (Helle Dalgaard), дългогодишен преводач на българска литература в Дания и почетен председател на Културното дружество Дания-България в гр. Орхус.
Посещението на Георги Господинов в Дания бе организирано от посолството в Копенхаген. Основен акцент в програмата на българския писател бе представянето на датския превод на „Физика на тъгата”, което се състоя на 28 април в голямото датско издателство „Политикен“ в Копенхаген. Събитието бе модерирано от известния литературен критик в Дания, г-жа Lilian Munk Rösing. Откъсите от романа, последвалите коментари, както и отговорите на Георги Господинов на поставените от аудиторията въпроси предизвикаха изключителен интерес от страна на многобройните гости, породен от философските възгледи на писателя, способността му да отразява видимите и невидими кризи на времето, в което живеем, съмненията в постъпките ни, куража и силата на отстояваната гражданска позиция. Присъстващите останаха дълго след края на официалното представяне на книгата, за да получат автограф от Георги Господинов.
На 27 април, посолството организира и прием с участието на представители на МВнР на Дания, дипломатическия корпус, издатели на художествена литература и преводачи, преподаватели и изследователи по източноевропейски въпроси в датски ВУЗ, преподаватели от българския културно-просветен център „Иван Вазов“ в Копенхаген и др.