CОDEX SUPRASLIENSIS

CОDEX SUPRASLIENSIS

   “The Old Bulgarian manuscript Codex Suprasliensis (Retkov Sbornik) of the 10th century in the context of Byzantine-Slavic relations.”
The Codex Suprasliensis is one of the most famous monuments of medieval Slavic literature, containing sermons on the acts of saints attributed to Byzantine authors such as St. John Chrysostom, St Basil the Great and Patriarch Photios. Most of the biographies and sermons were translated from Greek in Preslav, but at different times. Some translations retain traces of earlier periods.
The Codex Suprasliensis is the earliest witness to the relatively complete stage of voluminous collections with Slavonic language translations. This gives us reason to believe that by the 10th century, literary culture was already well established in Bulgaria. Such collections are preserved in later Russian manuscripts derived from Bulgarian prototypes, such as the so-called “Uspensky Sbornik” from the 12th to 13th century.
When the Codex Suprasliensis was compiled, all the works included were edited according to the principles of translation followed by the Preslav scribes. It is supposed that the Word of the Annunciation was previously translated by St Kliment Ohridski.
The exhibition was prepared by the State Institute of Culture as a project as part of the communication strategy dedicated to the 1150th anniversary of the Great Moravian Mission of Saints Cyril and Methodius. The exhibition was compiled by Professor Anisava Miltenova on the Literature Institute at the Bulgarian Academy of Science.

 

http://csup.ilit.bas.bg/sites/ms/#/6 

 

http://csup.ilit.bas.bg/sites/default/files/Codex_Suprasliensis_070811.pdf