NEWS

Tържествено отбелязване на 24 май в Грузия

24/05/21

 

Както досега, Посолството на Република България в Тбилиси, отбеляза този светъл празник с българската общност и приятелите на България в Грузия. Грузинската страна бе  представена от министъра на културата г-жа Теа Цулукиани, която поднесе слово и честити празника. На събитието присъстваха още официални представители от Министерство на външните работи, в т.ч. директорите на европейските дирекции и бившият посланик на Грузия в Р България г-н Михейл Уклеба, Министерството на образованието и науката, председатели на Парламента на Грузия, ректора на Тбилиския държавен университет г-н Гиорги Шарвашидзе, представители на други водещи ВУЗ-ове в Тбилиси, посланици, дипломати и медии.

Тази година празникът мина под знака на отпечатания по инициатива и със съдействието на Посолството на Република България в Грузия първи българско-грузински и грузинско-български речник, който има пряка връзка с разкрития през 2019 година и подкрепен от българска страна лекторат по български език и литература в Сухумския държавен университет в Тбилиси.

В своето приветствено слово българският посланик Десислава Иванова запозна присъстващите със значението на празника и подчерта, че това е един от най-обичаните български празници, който се празнува от всеки българин, независимо дали в родината или зад граница. Българският посланик припомни историята на създаването на българските букви като разказа подробно за делото на светите братя Кирил и Методий и техните ученици, за глаголицата и кирилицата. Отбеляза, че с членството на Р България в ЕС кирилицата става третата официална азбука в Европейския съюз.

Всички гости бяха поканени да се присъединят към изпълнението на химна на българската просвета „Върви, народе възродени“.

В приветственото си слово министърът на културата на Грузия г-жа Теа Цулукиани акцентира върху значението на словото, азбуката и културата, като подчерта връзките между нашите два народа и постави специален акцент на издадения първи българско-грузински и грузинско-български речник.

В светлината на този светъл празник, който е символ на духовността и просвещението, посланик Иванова представи и първия българско-грузински и грузинско-български речник и благодари на авторите му за доброволния труд и високия дух за съставянето му. Всеки един от тях - гл. ас.г-жа Ивана Колева, г-н Валентин Митев, г-жа София Годуадзе-Митева и г-жа Нана Чкареули - сподели емоцията си на първопроходник в това дело, а г-н Валентин Митев говори подробно за неговото създаване.

Тържествената вечер завърши с прожекцията на документалния филм „Ходене по чудесата“, с автори Бойко Василев и Хрисимир Данев, предоставен с любезното съдействие на Държавния културен институт към министъра на външните работи на Република България.