НОВИНИ

Първи английски превод на романа на Виргиния Захариева

17/09/12

В резултат на успешното сътрудничество между Фондация Елизабет Костова и Държавния културен институт при МВнР романът на "9 заека" на Виргиния Захариева бе издаден на английски език. Премиерата ще бъде на 20 септември от 19ч в Belgravia Books, Лондон, където авторката и нейната преводачка Анжела Родел ще представят книгата.

Българският културен институт в Лондон ще домакинства представянето на "9 заека" на 21 септември от 19ч заедно с критика Маркъс Ейгар, британската издателка на книгата от Istros Books Сюзън Кътрис-Коджакович и Милена Делева от Фондация Елизабет Костова.

Проектът, реализиран благодарение на съвместните усилия на Фондацията "Елизабет Костова", Държавен  културен институт и Комуникационна стратегия на МВнР в сътрудничество с Посолството на България и Българския културен институт в Лондон, е в изпълнение на целите за популяризиране на съвременната българска литература.

Изданието бе осъществено, след като преводът на Анжела Родел печели конкурс на издателство Istros Books. Романът получи и първите си отлични рецензии в англоговорящата преса от имена, като Дубравка Угрешич и Капка Касабова.