НОВИНИ

Ирански преводач участва в честванията по повод отбелязването на 110-та годишнина от рождението на Никола Вапцаров

16/12/19

      На 07 декември 2019 г. в Къщата-музей „Никола Йонков Вапцаров“ е отбелязана 110-та годишнина от рождението на поета. В церемонията, посредством видео-връзка, е взел участие и господин Фарид Гадами, преводач на стихосбирката „Моторни песни“ на персийски език.

      Господин Гадами е ирански писател и преводач на световно известни автори, сред които и Вапцаров. През лятото на 2019 г. той взе участие в едномесечна програма за преводачи на Фондация „Следваща страница“, с подкрепата на Държавния културен институт към Министъра на външните работи на Република България и Посолството на България в Техеран.

      Резултат от интереса му към българската литература е преводът на персийски на стиховете на Вапцаров, на поетичната книга на Виргиния Захариева „Кокошката с зашитото око“, публикувани през лятото на 2019 г., както и сборник с творби на 7 български автори, който трябва да излезе от печат през първата половина на 2020.